Цей Договір є публічною офертою відповідно до статей 633, 641 та 642 Цивільного кодексу України та містить усі істотні умови надання інформаційно-консультаційних послуг.
This Agreement is a public offer in accordance with Articles 633, 641, and 642 of the Civil Code of Ukraine and includes all essential terms for providing informational and consulting services.
1. Загальні положення
1. General Provisions
1.1. Цей Договір є офіційною публічною пропозицією (офертою) ФОП Храмова Вероніка Євгенівна (далі — «Виконавець») укласти договір про надання інформаційно-консультаційних послуг з будь-якою фізичною особою (далі — «Замовник»).
1.1. This Agreement is an official public offer by Sole Proprietor Veronika Yevhenivna Khramova (hereinafter referred to as the 'Provider') to conclude a contract for the provision of informational and consulting services with any individual (hereinafter referred to as the 'Client').
1.2. Повним і безумовним прийняттям (акцептом) умов цього Договору є факт оплати Замовником послуг, що підтверджує укладення Договору між Виконавцем та Замовником.
1.2. Full and unconditional acceptance of the terms of this Agreement is the Client’s payment for the services, which confirms the conclusion of the Agreement between the Provider and the Client.
2. Предмет Договору
2. Subject of the Agreement
2.1. Виконавець зобов'язується надати Замовнику інформаційно-консультаційні послуги у формі онлайн-курсів (зокрема, але не обмежуючись: «Управління проєктами», «Agile для початківців», «Знайомство з професією PM» тощо), а Замовник зобов'язується прийняти та оплатити ці послуги на умовах цього Договору.
2.1. The Provider undertakes to provide the Client with access to an online courses (including but not limited to: 'Project Management', 'Agile for Beginners', 'Intro to the PM Profession' etc.), and the Client agrees to accept and pay for these services under the terms of this Agreement.
3. Права та обов'язки сторін
3. Rights and Obligations of the Parties
3.1. Виконавець зобов'язується:
- Надати доступ до навчальних матеріалів після підтвердження оплати.
- Забезпечити якість та повноту наданих матеріалів відповідно до програми курсу.
3.1. The Provider undertakes to:
- Provide access to training materials after payment confirmation;
- Ensure the quality and completeness of the provided materials in accordance with the course program.
3.2. Замовник зобов'язується:
- Своєчасно та повністю оплатити вартість послуг.
- Не передавати доступ до навчальних матеріалів третім особам.
3.2. The Client undertakes to:
- Pay the course fee on time and in full;
- Not share access to training materials with third parties.
4. Вартість послуг та порядок оплати
4. Service Cost and Payment Procedure
4.1. Вартість послуг визначається згідно з інформацією, розміщеною на сайті Виконавця.
4.1. The course fee is specified on the Provider's website.
4.2. Оплата здійснюється Замовником у безготівковій формі через платіжні системи або за реквізитами, вказаними на сайті.
4.2. Payment is made by the Client via cashless transfer through payment systems or bank details provided on the website.
5. Умови повернення коштів
5. Refund Policy
5.1. Послуга вважається наданою з моменту надання доступу до будь-якої частини навчального курсу.
5.1. The service is considered provided once access to any part of the course is granted.
5.2. Згідно з чинним законодавством України та відповідно до характеру послуги (цифровий контент освітнього характеру), повернення коштів після надання доступу не передбачене.
5.2. In accordance with Ukrainian legislation and the nature of the service (digital educational content), refunds are not provided once access has been granted.
5.3. Оплата курсу означає повне прийняття Замовником умов цієї оферти, зокрема — відмову від права на повернення після початку користування послугою.
5.3. Payment for the course indicates the Client’s full acceptance of this offer, including the waiver of the right to a refund after the start of service usage.
5.4. Доступ до навчальних матеріалів надається Замовнику на строк 6 (шести) місяців з моменту оплати курсу.
По завершенні цього терміну доступ автоматично припиняється, без додаткових нагадувань або повернення коштів.
Подовження доступу можливе окремо за запитом і на умовах, визначених Виконавцем.
5.4. Access to the course materials is granted to the Client for 6 (six) months from the date of payment.
After this period, access will be automatically terminated without additional notice or refund.
Extension may be requested separately under conditions set by the Provider.
6. Відповідальність сторін
6. Liability of the Parties
6.1. Сторони несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань згідно з чинним законодавством України.
6.1. The Parties are liable for non-performance or improper performance of their obligations under the legislation of Ukraine.
7. Форс-мажорні обставини
7. Force Majeure
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором у разі настання форс-мажорних обставин, передбачених чинним законодавством України.
7.1. The Parties are released from liability for full or partial non-performance of obligations under this Agreement due to force majeure circumstances, as defined by Ukrainian law.
8. Інші умови
8. Final Provisions
8.1. Цей Договір набирає чинності з моменту акцепту Замовником та діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань.
8.1. This Agreement enters into force upon acceptance by the Client and remains valid until the Parties fulfill their obligations in full.
8.2. Усі спори, що виникають у зв'язку з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів, а в разі недосягнення згоди — у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
8.2. All disputes arising in connection with the performance of this Agreement shall be resolved through negotiations, and if no agreement is reached — in accordance with the legislation of Ukraine.